In Singapore / Malaysia, when we say "jia lut", it would mean that it is difficult and maybe in trouble now. The expression is believed to be originated from Hokkien. Literally, "jia' is a v.t i.e. "to eat" whereas. "lut" is "strength". So the combined expression would convey a state of "difficulty" or to a lesser extent " having some trouble now"
Wau lah, this time I am "jia lut" liao. My boss is going after me.
steurope tarafından 26 Şubat 2010, Cuma

Ücretsiz Günlük Email

ücretsiz Günün Sokak Argosunu her sabah almak için aşağıya email adresinizi yazın

Emailler, daily@urbandictionary.com adresinden gönderilir. Asla spam mail göndermeyiz.

×